Ewelina:
There is a tradition among Polish kids that they take a little journal to school and have their classmates sign it or draw in it or write little poems. It's not at the end of the year or anything, just any old time. Evie asked me and Greg to write in hers and here is what Greg wrote for her:
Dawno, dawno temu, za wieloma górami
Mieszkało w niebie dziewczę z braćmi i siostrami.
Jej Ojciec był bogiem - nic więc dziwnego, że chciał
Dać wszystko swej córce - nawet wszystko to, co miał.
Stworzył więc ziemię piękna, dla drogiej swej córy
A na niej morza, lądy i skaliste góry.
A w górach tamtych leży Szczęśliwa Dolinka;
I tam właśnie przyszła na ten świat Ewelinka.
I odkąd tu żyje - nie przestaje się uczyć
Pomagać, pracować, przebaczać oraz służyć
Zło od dobra odróżniać i zawsze się starać
Wybierać to, co dobre a co złe obalać.
Bo wie i też rozumie, że sprawa to słuszna,
Gdy Boga nie widać - nadal jest mu posłuszna.
I tak dziewczynka ta i wszystkie Boga dzieci
Powrócą kiedyś do tego, który dał im życie.
I tam żyć będą z Bogiem - wesołe i szczęśliwe
Bo podczas tej próby wybrali, co właściwe.
I can't translate the poetry of it (which I love), but I can sort of capture the content (the author was unavailable to help me translate).
Long, long ago and far, far away,
A girl lived in heaven with her brothers and sisters.
Her Father was God, so it's no surprise that he wanted
To give his daughter everything, even all that he had.
So he created a beautiful world for his dear daughter
And placed on it seas, lands and rocky mountains.
In those very mountains there lies a Happy Valley
And that is where he sent Ewelina into the world.
And as long as she lives here she will never stop learning
To help, to work, to forgive and to serve;
Distinguish good from evil and always try
To choose what is good and avoid evil.
Because she knows and understands that it's right
That although she can't see God, she still obey Him.
And that's how this little girl and all of God's children
Will return one day to the One who gave them life.
And there they will live with God - happy and joyful
Because during this life, they chose what was right.
(signed "Earthly Father")
David:
One Sunday when we weren't able to go to church Greg asked everyone to bring in their Book of Mormon* so we could do some scripture study. David said, "I don't know where mine is."
Greg replied in a mock angry voice, "See David! That's the difference between you and Joseph Smith. He found the Book of Mormon and YOU lost it!"
Aaron:
A few Sundays ago Greg put Music and the Spoken Word on the computer for us to listen to in the background while we all went about our business. I was in the kitchen, the kids were drawing or something but this is what Aaron was doing:
Notice the straight back. He sat this way through the whole program and would not let us talk to him or even kiss him on the cheek. He is very serious about his Sabbath day observance.
*I will not spark controversy by inserting an "s" to pluralize "Book of Mormon". I personally consider it a title and put the s after Mormon, but you're welcome to put it after Book in your mind if you so desire.
15 comments:
Personally, I think "copies of the Book of Mormon" works best, especially since the original is in Moroni's possession anyway.
Loved the poem, LOVED Greg's response to David about his "lost" Book of Mormon, and I absolutely approve of Aaron's refusal of physical contact during "Music & the Spoken Word." Rock on, Aaron!
Jon Jagard
You are adorable. And that poem was incredible. I suspect it sounds even better when you can "hear" it in the Polish.
I wish I could have heard that beautiful poem in Polish. What a treasured keepsake.
I agree with you on the title. =] And kudos to your little one for such dedication!
Love the poem, just beautiful! And I like that JS found the BOM and your son lost it---too funny! And your little boy is an example to all of us!
I loved Greg's poem, and that he took so much time to write it. That was very moving.
And Aaron and his good posture. Impressive!
I miss hearing from you.
You know I like poetry, right? Tell Greg I'm very impressed. :)
And I know it wasn't the point of your post, but it's obvious that you have a little family that rotates around the gospel. It's awesome; I love it.
beautiful poem Greg! I have only read Szymborska in English but I kind of want to try it in Polish now. Not that I would understand it, but I think it would help me appreciate the beauty of the Polish language, as did your poem.
What a beautiful poem! I hope your son won't consider me a heathen if I do my hair and make-up while I listen to Music and the Spoken word...
And I fully agree with you about the whole pluralizing situation! My friend made his own compromise and says copies of the Book of Mormon:)
wow, since i can read polish, i am very impressed. not only did it rhyme but it's beautiful language, and the beat is just right. wow. tell grzesiek i'm really impressed.
I love your post!!
We had an elderly sister missionary in our ward once who absolutely INSISTED that the correct term is "copies of the Book of Mormon" -- and no other plural term was acceptable. We still laugh every time we say it.
Oh, but we do say it.
Love the picture of Aaron. I can totally picture him enthralled through the whole thing! Love the poem for Evie. Beautiful!
I absolutely love, love, love that poem. What a wonderful gift he gave her.
Way to go Greg! Every girl should have a nice tribute from her father like that!
And maybe every boy, but I don't know, because my husband doesn't speak Polish.
That poem is so incredibly moving. Beautiful!
We're reading that for our FHE tonight (we were on the road last night). It's so great that such a funny girl married such a funny boy.
Post a Comment